Краткое замечание:начальник отличается от подчиненного прежде всего словарным запасом...
БЫСТРАНАХ - максимально приближенный дедлайн выполнения задачи(как правило на грани реально возможного) СРОЧНОНАХ -логическая мотивация приближения дедлайна; употребляется с целью как минимум заставить подчиненного уложиться в быстранах...
ГДЕ*ЛЯ - деликатное напоминание об истечении времени,отведенного на выполнение того или иного вопроса;употребляется обычно в конце быстронаха и непосредственно перед срочнонахом....
ВЫИ*У - объяснение подчиненному последствий невыполнения задания после нескольких где*ля;корректное уважительное ображешие (на ВЫ)
НУВСЕ*ЛЯ - достаточно универсальный термин.В обычном смысле констатация факта невыполнения задания в срок.А также депремирование,объявление выговора,подписание или неподписание важного контракта,появление налогового инспектора,срыв поставок,окончание рабочего дня и
объявление о банкротстве фирмы с немедленным увольнением сотрудников без выходного пособия.
ШОЗАХЕР? - указание сотруднику на избыточную сложность служебной записки или перегруженности ее цифрами.
ГДЕБАБЛО*ЛЯ? - "Когды мы ожидаем ближайшее поступление на расчетный счет?Почему платежи от клиентов задерживаются?"
ЗАВТРАНАХ - универсальный ответ на любую просьбу подчиненного.Ежедневный завтранах укрепляет веру подчиненных неизменность ваших принципов и стабильность фирмы...
НИССЫБЛИН - "уважаемый главбух,этот платеж в 3 000 000 $ согласован с акционерами"
УРОДЫ*ЛЯ! - "Здравсвуйте,начинаем планерку!"Перед употреблением будет уместно внимадеоьно посмотреть на собравшихся.
НИ*ЗДО! - Напутсвие менеджера перед сложной командировкой.
НУ*ЛЯ! - почти полное удовлетворение результатом работы подчиненного(употребляется редко, лучше не употреблять вообще)
ДИТЫНАХ! - невозможносто предоставить подчиненному отпуск или премию..